July 5th, 2007 /
娱乐·音乐&电影 /
6 条评论
[mp3]http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=15|http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=16|http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=17|http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=18|http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=19[/mp3]
很喜欢听Dido的歌,无法形容听时的感觉,收录几首:
Thank you
White flag
My love is gone
Here with me
Life for rent
歌手介绍:蒂朵Dido

全名:Florian Cloude De Bourneville Armstrong
生日: 1971年12月25日
出生地: 英国伦敦
蒂朵从小就是个音乐神童,10岁时精通钢琴、小提琴演奏。她的青少年 时光便是在偷听哥哥的唱片收藏,以及和学校里的古典乐团一起巡回全英演 出中度过的。16岁时,她深深爱上了EllaFitzgerald(艾拉费兹杰罗)的音 乐,而这样的热情令蒂朵从一个爱乐者转变成一个参与者。当时她白天从事创作出版工作,晚上开始和许多乐队在伦敦附近演唱。尽管她著名的DJ兼制作人哥哥Rollo一再告诫她 千万别放弃白天的正职,不过她却在Rollo于95年筹组的乐队首张专辑《Reverence(尊崇)》中初试啼声,演唱了畅销曲《Insomnia(失眠症)》。
这支乐队就是以荣获Muzik杂志五颗星满分评价的 Faithless(无信念),处女作在全球各地创下500万销售佳绩。接下来的两年中,蒂朵和无信念一起前 往数十个国家巡回演出,经历了与以往身为古典乐团一员截然不同的日子。而每当蒂朵托着疲惫却亢奋 的身心回到伦敦时,她便会着手为自己的创作录制一些试听带。
Arista唱片在97年初听到了这些试听带,并安排蒂朵在伦敦的Dorchester饭店与总裁克利夫戴维 斯见面,过去戴维斯曾经成功打造惠妮休斯敦、唐妮布蕾丝顿等流行乐坛天后。这次的会面相当成功 蒂朵在为戴维斯献唱时,这位乐坛巨擘甚至还忍不住为她和声。于是蒂朵开始展开了首张个人专辑 《(No Angel)无天使》的录制。
这张发表于99年的专辑是由蒂朵与哥哥、Rick Nowels和Youth共同担纲制作。结合了蒂朵令人惊 艳的嗓音与敏锐的歌词笔触,专辑从编曲激昂华丽的首支单曲《Here With Me(与我同在)》、温柔而 热情的《Thank You(谢谢你)》、气氛深沉且混合多重声轨的《Honestly OK(没问题)》,到歌词 中吐露倔强心情的《Don't Think of Me(别想我)》,都展现出她广泛游走于各个曲风领域的强烈企图。
Dido的音乐风格多变,具有相当的都会风味,开场时,先是一股电子乐的迷幻演奏,而后她融合了摇滚、另类多重魅力,甚至安排了巴沙诺瓦的轻爵士风,另外也穿插了民族味浓厚的鼓声,制造层次不同的音乐节奏感
June 28th, 2007 /
娱乐·音乐&电影 /
10 条评论
[mp3]http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=8[/mp3]
心情不好,听什么都是伤感的...
I enter the room
sat by you bed all through the night
I watched your daily fight
I hardly knew
The pain
was almost more than I could bear
and still I hear
your last words to me
"Heaven is a place nearby
so I won't be so far away
and if you try and look for me
maybe you'll find me someday
Heaven is a place nearby
so there's no need to say goodbye
I wanna ask you not to cry
I'll always be by your side"
you just faded away
you spread your wings you had flown
away to something unknow
wish I could bring you back
you're always on my mind
about to tear myself apart
you have your special place in my heart
always
and even when I go to sleep
I still can hear your voice
and those words
I never will forget
June 15th, 2007 /
娱乐·音乐&电影 /
5 条评论
[mp3]http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=188[/mp3]
I could have a mansion that is higher than the trees I could have all the gifts I want and never ask please I could fly to Paris, oh, it's at my beck and call Why do I go through life with nothing at all? But when I dream, I dream of you Maybe someday you will come true I can be the singer or the clown in every room I can even call someone to take me to the moon I can put my makeup on and drive the men insane I can go to bed alone and never know his name But when I dream, I dream of you Maybe someday you will come true But when I dream, I dream of you Maybe someday you will come true
Carol Kidd 生于苏格兰的格拉斯高,15岁就加入了传统的爵士乐队,在60年代开始她的演唱生涯,如果九十年代初她没有参加当时很著名的“爱丁堡爵士音乐节”,没有从格拉斯高当地的一个小乐团出来,那我们可能就没有机会发现她的声音了,幸好,有了这个音乐节,还有Frank Sinatra的慧眼识珠,终于让我们还可以听到她如此柔润、抚慰心灵的歌声。 Carol Kidd一直是拥有独立唱片制作部门的英国音响名厂LINN旗下的台柱女歌手。 Carol Kidd的歌声不只音响迷喜爱,她在许多国家都拥有广大的乐迷。
从1991年开始Carol Kidd是英国老牌的抒情爵士歌后,三度获得英国爵士大奖“最佳演唱”奖殊荣,被尊称为Kidd姐。 她推出的每一张唱片既受“识货”乐迷的欢迎,又为广大音响发烧友所垂青。她的歌喉有着银箔一般的亮润光泽,充满着丰富的磁性韵味,成熟老练又妩媚,能打动每一位成熟男性。她柔美的声音就象是一阵风、一个微笑,时而忧愁、时而快活,让听者可以感受到跳跃中的温柔和抒情中的洒脱。她的歌唱技巧无懈可击,万缕柔情,沁人心脾,令人难以忘怀。Carol Kidd的歌声不只音响迷喜爱,她在许多国家都拥有广大的乐迷。从1991年开始,她就在法国与英国获得多项爵士音乐大奖与皇室勋章的殊荣,同时她也是40年来第一位踏入中国大陆的英国爵士艺人。
June 4th, 2007 /
娱乐·音乐&电影 /
13 条评论
[mp3]http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=11[/mp3]
If you wander off too far 如果你游离太远
My love will get you home 我的爱将带你回家
If you follow the wrong star 如果你追随了错误的星星
My love will get you home 我的爱将带你回家
If you ever find yourself 如果你曾发现自己
Lost and all alone 迷失而孤独
Get back on your feet and think of me 回来并记起我
My love will get you home Boy 我的爱将带你回家,男孩
My love will get you home 我的爱将带你回家
If the bright lights blinds your eyes 如果太炫目的光芒灼伤你的眼睛
My love will get you home 我的爱将带你回家
If your troubles break your stride 如果困难阻断你前进的步伐
My love will get you home 我的爱将带你回家
If you ever find yourself 如果你曾发现自己
Lost and all alone 迷失而孤独
Get back on your feet and think of me 回来并记起我
My love will get you home Boy 我的爱将带你回家,男孩
My love will get you home 我的爱将带你回家
If you ever feel ashame 如果你曾感觉困窘
My love will get you home 我的爱将带你回家
If its only you to blame 如果你被责怪
My love will get you home 我的爱将带你回家
If you ever find yourself 如果你曾发现自己
Lost and all alone 迷失而孤独
Get back on your feet and think of me 回来并记起我
My love will get you home Boy 我的爱将带你回家,男孩
My love will get you home 我的爱将带你回家
If you ever find yourself 如果你曾发现自己
Lost and all alone 迷失而孤独
Get back on your feet and think of me 回来并记起我
My love will get you home Boy 我的爱将带你回家,男孩
My love will get you home 我的爱将带你回家
My love will get you home Boy 我的爱将带你回家,男孩
My love will get you home 我的爱将带你回家
June 4th, 2007 /
娱乐·音乐&电影 /
3 条评论
[mp3]http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=9|http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=10[/mp3]
第一首:Don McLean:Vincent
第二首:女声翻唱的:CHYI:Vincent
这首歌是美国民谣歌手 Don McLean为纪念荷兰的伟大画家文森特•梵高而作,收录在那张为其赢来巨大声誉的专辑《American Pie》里,歌曲创作的灵感来自梵高的一幅著名的画作《Starry Starry Night》(星夜),旋律流畅得浑如天成,词作也是如画般的唯美,让人想起德国小说家施笃姆的诗意小说中大段大段描写的空蒙月色,整首曲子的配器就是一把木吉他,极致的简约之美。 据说在阿姆斯特丹的梵高纪念馆前,人们总能听到这首歌被一遍遍地播放。
Vincent Starry, starry night Paint your palette blue and gray Look out on a summer's day With eyes that know the darkness is my soul
布满星星的夜晚 把你的调色板涂得又蓝又灰 你的眼睛看着窗外的夏天 它们知道我心中的黑暗
Shadows on the hills, sketch the trees and the daffodils Catch the breeze and the winter chills In colors on the snowy linen land
画出山峰的阴影,树和水仙的轮廓 捕捉到微风和冬季的寒冷 用各种色彩,在雪白的亚麻画布上
* Now I understand what you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free They would not listen, they did not know how Perhaps, they'll listen now
* 现在我明白了,你想对我说的话 你为了你的正常受尽折磨 你多么渴望获得安宁 他们不听,他们也不知如何去听 也许现在他们愿意听了
Starry, starry night Flaming flowers that brightly blaze Swirling clouds in violet haze Reflect in Vincent's eyes of china blue Colors changing hue , morning fields of amber grain Weathered faces lined in pain Are soothed beneath the artist's loving hand
布满星星的夜晚 像火焰一样鲜艳的花朵 紫色的薄雾中旋转的云 反射在文森特那蓝色的眼睛中 变幻的色彩,清晨琥珀色的田野 饱经风霜、刻着痛苦的脸庞 在艺术家灵性的手中得到安慰
Repeat * For they could not love you And still your love was true And when no hope was left inside on that starry, starry night You took your life as lovers often do But I could have told you, Vincent This world was never meant for one as beautiful as you
他们不爱你 但你的真爱仍然存在 布满星星的夜晚,心中再没有一丝希望 你像恋人般结束了自己的生命 但我想告诉你,文森特 这个世界不适合像你这么美的人
Starry, starry night Portraits hung in empty hall Frameless heads on nameless walls With eyes that watch the world and can't forget Like the strangers that you've met The ragged man in ragged clothes The silver thorn of bloody rose Lie crushed and broken on the virgin snow
布满星星的夜晚 画像挂在空荡的大厅中 没有边框的头像挂在无名的墙上 眼睛望着世界,无法忘记 像你遇见过的陌生人 那些衣衫褴褛的流浪汉 玫瑰带着血,它银色的刺 被碾压,破碎在洁白的雪地上
Now I think I know what you tried to say to me How you suffered for your sanity, and How you tried to set them free They would not listen , they're not listening still Perhaps, they never will
现在我明白,你想对我说的话 你为了你的正常受尽折磨 你多么渴望获得安宁 他们不想听,他们现在也没有在听 也许,他们永远都不愿去听