Christine Glass:My love will get you home

June 4th, 2007 / 娱乐·音乐&电影 / 14 条评论

[mp3]http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=11[/mp3]

If you wander off too far 如果你游离太远
My love will get you home 我的爱将带你回家
If you follow the wrong star 如果你追随了错误的星星
My love will get you home 我的爱将带你回家
If you ever find yourself 如果你曾发现自己
Lost and all alone 迷失而孤独
Get back on your feet and think of me 回来并记起我
My love will get you home Boy 我的爱将带你回家,男孩
My love will get you home 我的爱将带你回家
If the bright lights blinds your eyes 如果太炫目的光芒灼伤你的眼睛
My love will get you home 我的爱将带你回家
If your troubles break your stride 如果困难阻断你前进的步伐
My love will get you home 我的爱将带你回家
If you ever find yourself 如果你曾发现自己
Lost and all alone 迷失而孤独
Get back on your feet and think of me 回来并记起我
My love will get you home Boy 我的爱将带你回家,男孩
My love will get you home 我的爱将带你回家
If you ever feel ashame 如果你曾感觉困窘
My love will get you home 我的爱将带你回家
If its only you to blame 如果你被责怪
My love will get you home 我的爱将带你回家
If you ever find yourself 如果你曾发现自己
Lost and all alone 迷失而孤独
Get back on your feet and think of me 回来并记起我
My love will get you home Boy 我的爱将带你回家,男孩
My love will get you home 我的爱将带你回家
If you ever find yourself 如果你曾发现自己
Lost and all alone 迷失而孤独
Get back on your feet and think of me 回来并记起我
My love will get you home Boy 我的爱将带你回家,男孩
My love will get you home 我的爱将带你回家
My love will get you home Boy 我的爱将带你回家,男孩
My love will get you home 我的爱将带你回家

Don McLean:Vincent

June 4th, 2007 / 娱乐·音乐&电影 / 3 条评论

[mp3]http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=9|http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=10[/mp3]

第一首:Don McLean:Vincent
第二首:女声翻唱的:CHYI:Vincent

这首歌是美国民谣歌手 Don McLean为纪念荷兰的伟大画家文森特•梵高而作,收录在那张为其赢来巨大声誉的专辑《American Pie》里,歌曲创作的灵感来自梵高的一幅著名的画作《Starry Starry Night》(星夜),旋律流畅得浑如天成,词作也是如画般的唯美,让人想起德国小说家施笃姆的诗意小说中大段大段描写的空蒙月色,整首曲子的配器就是一把木吉他,极致的简约之美。 据说在阿姆斯特丹的梵高纪念馆前,人们总能听到这首歌被一遍遍地播放。

Vincent Starry, starry night Paint your palette blue and gray Look out on a summer's day With eyes that know the darkness is my soul
布满星星的夜晚 把你的调色板涂得又蓝又灰 你的眼睛看着窗外的夏天 它们知道我心中的黑暗
Shadows on the hills, sketch the trees and the daffodils Catch the breeze and the winter chills In colors on the snowy linen land
画出山峰的阴影,树和水仙的轮廓 捕捉到微风和冬季的寒冷 用各种色彩,在雪白的亚麻画布上
* Now I understand what you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free They would not listen, they did not know how Perhaps, they'll listen now
* 现在我明白了,你想对我说的话 你为了你的正常受尽折磨 你多么渴望获得安宁 他们不听,他们也不知如何去听 也许现在他们愿意听了
Starry, starry night Flaming flowers that brightly blaze Swirling clouds in violet haze Reflect in Vincent's eyes of china blue Colors changing hue , morning fields of amber grain Weathered faces lined in pain Are soothed beneath the artist's loving hand
布满星星的夜晚 像火焰一样鲜艳的花朵 紫色的薄雾中旋转的云 反射在文森特那蓝色的眼睛中 变幻的色彩,清晨琥珀色的田野 饱经风霜、刻着痛苦的脸庞 在艺术家灵性的手中得到安慰
Repeat * For they could not love you And still your love was true And when no hope was left inside on that starry, starry night You took your life as lovers often do But I could have told you, Vincent This world was never meant for one as beautiful as you
他们不爱你 但你的真爱仍然存在 布满星星的夜晚,心中再没有一丝希望 你像恋人般结束了自己的生命 但我想告诉你,文森特 这个世界不适合像你这么美的人
Starry, starry night Portraits hung in empty hall Frameless heads on nameless walls With eyes that watch the world and can't forget Like the strangers that you've met The ragged man in ragged clothes The silver thorn of bloody rose Lie crushed and broken on the virgin snow
布满星星的夜晚 画像挂在空荡的大厅中 没有边框的头像挂在无名的墙上 眼睛望着世界,无法忘记 像你遇见过的陌生人 那些衣衫褴褛的流浪汉 玫瑰带着血,它银色的刺 被碾压,破碎在洁白的雪地上
Now I think I know what you tried to say to me How you suffered for your sanity, and How you tried to set them free They would not listen , they're not listening still Perhaps, they never will
现在我明白,你想对我说的话 你为了你的正常受尽折磨 你多么渴望获得安宁 他们不想听,他们现在也没有在听 也许,他们永远都不愿去听

《电锯惊魂3》(Saw III)

May 26th, 2007 / 娱乐·音乐&电影 / 暂无评论

前天晚上跟朋友一起看了《电锯惊魂3》(Saw III),五十几寸的电视,加上还算不错的音响,看得我真的只能用恶心来形容,血腥,赤裸裸的暴力画面.......

几年前,在看了《电锯惊魂1》(Saw I)之后,虽然里面的画面太过血腥太过露骨,但我还是作为一部难得的好片介绍给很多朋友,到现在出了这第三部,感觉就像所有的电影续集一样,都是一部不如一部,对于电锯惊魂列,虽然是一部比一部血腥得让人恶心,但是或许是这种血腥画面见得多了,或许也是因为第一部的情节太过精彩,或许是一部部地看已习惯了电锯系统的情节特色,反正《电锯惊魂3》除了血腥得让我恶心之外,剩下的就是结尾部分变态杀人狂“竖锯”约翰·克拉莫那般“义正辞严”的说教的确引人深思!

约翰的助手阿曼达不“遵守”游戏规则,不给莱恩医生机会,同时也等于不给自己机会,她朝莱恩开枪,同时她也因此挨了莱恩的丈夫杰夫致命的一枪,而同时,杰夫因为选择不原谅约翰而杀了他而错失了救回妻子的机会 ,其至还因为杀死约翰而间接让自己的妻子变成一堆烂泥,同时,他也失去了救回早已被约翰藏起来的女儿的机会,而且,就连他自己也被困在仓库里.....

简单而又紧密相连的情节一直在暗示我们一个道理:有很多时候,不给别人机会,也等于是不给自己机会!
的确,善待别人,有时候就是善待自己;给别人机地,往往也同时给了自己机会!
这个,或者这部让人谈不上喜欢的电影留给我最有意义的记忆!

奥黛丽.赫本的《莎宾娜》Sabrina(又称龙凤配?)

April 2nd, 2007 / 娱乐·音乐&电影 / 6 条评论

后天要搬家了,现在住得地方不可避免的开始乱了起来,心也开始乱了起来,住了两年的地方,或者说藏住好多回忆的地方,离开的时候难免有些伤感,想整理一下东西,却是理还乱...... 突然惊奇的发现老妈竟然在看外语电影,而且还是黑白电影!赫本,一看到她我就在电影前坐了下来,不知是什么名字,反正赫本+黑白经典+如诗般的对白,已足够让我放下所有的东西,包括并不轻松的心情...... 电影名:莎宾娜、Sabrina、龙凤配导 演: 比利·威尔德 Billy Wilder 主 演: 汉弗莱·博加特 Humphrey Bogart 奥黛丽·赫本 Audrey Hepburn 威廉·霍尔登 William Holden 约翰·威廉姆斯 John Williams Marion Ross David Ahdar Raymond Bailey Marjorie Bennett 上 映: 1954年09月09日 ( 英国 )更多地区 地 区: 美国 ( 拍摄地 ) 对 白: 英语 法语 评 分: 7.6/10( 5110票 ) 详细 颜 色: 黑白 声 音: Mono 时 长: 113 分钟 类 型: 喜剧 爱情


一个有钱的富有家族,有着两位性格完全不相同的兄弟,哥哥(鲍嘉)沉着稳重,专注于事业,不茍颜笑;弟弟(荷顿)则是个游手好闲的花花公子,而这家族司机的女儿莎宾娜(赫本)爱上了花花公子的弟弟,不过弟弟只当她是个小妹妹,后来莎宾娜前往巴黎学厨艺,回国后,女大18变,莎宾娜已不是当年的黄毛丫头,弟弟爱上了她,哥哥为了家族事业,全力阻止弟弟(因他已与别家大企业的千金订婚),自己也跳下海搅和,最后却也不自禁的爱上了美丽的莎宾娜……

并不出众的剧情,但是赫本天使般的演出,还有黑白外语片里面那些如诗如泣般的对白,甚至是那些毫不造作、恢谐幽默的桥段,真的会让人怀疑当今电影是进步还是倒退! 印象很深刻的一几句对白:


莱纳斯问莎宾娜:“我的妹妹有一支黄色的笔要怎么说(法语)?” ...... “我的弟弟有一位美丽的姑娘。” ...... “我宁愿我是我弟弟...”

有时候,外表冷漠的人,却有着炽热而不为人知的心,能耐住寂寞,却更加害怕寂寞! 莎宾娜,Sabrina

Dance With My Father

October 13th, 2006 / 娱乐·音乐&电影 / 13 条评论

[mp3]http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=115|http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=116[/mp3]

Dance With My Father(Luther Vandross唱)
Dance With My Father(Celine Dion唱)

Dance With My Father 与父亲共舞   
Back when I was a child, 小时候,   
Before life removed all the 1)innocence, 天真懵懂。   
My father would 2)lift me high, 父亲会把我高高举起,   
And dance with my mother and me, 跟我和母亲一起翩翩起舞。   
And then... 然后,   
Spin me around til' I fell asleep, 抱着我转圈,直到我入睡。   
Then 3)up the stairs he would carry me, 父亲会把我抱上楼。   
And I knew 4)for sure I was loved 我知道父亲深深爱着我。   
5)If I could get another chance, 如果我还有一次机会,   
Another walk, another dance with him, 跟父亲散步,与父亲共舞,   
I'd play a song that would never ever end 我会放一首永远不会结束的曲子。   
How I'd love love love... 我是多么想   
To dance with my father again. 再跟父亲跳一次舞。   
When 6)I and my mother would 7)disagree, 当我不想听母亲话的时候,   
To 8)get my way I would run from her to him. 我就会跑到父亲跟前。   
He'd make me laugh just to comfort me, 他会想办法让我笑起来,安慰我。   
Then finally make me do just what my momma said. 但是最后让我照母亲的话去做。   Later that night when I was asleep, 那一晚在我睡觉的时候,   
He left a dollar under my sheet. 他在我的床单下放了一块钱。   
Never dreamed that he would 10)be gone from me. 从来没有想过父亲会离开我。   If I could steal one final 11)glance, 如果我能再看父亲一眼,   
One final step, 再迈出一步舞步,   
One final dance with him, 再跟父亲跳最后一支舞。   
I'd play a song that would never ever end 我会放一首永远不会结束的曲子。   
Cause I'd love love love... 因为我是多么想   
To dance with my father again. 再跟父亲跳一次舞。   
Sometimes I'd listen outside her door 有时候我会在母亲的门外,   
And I'd hear how my momma 12)cried for him 听见她思念父亲的哭声。   
I pray for her even more than me... 我为母亲祈祷…   
I pray for her even more than me..... 我为母亲祈祷...   
I know I'm 13)praying for much too much, 我知道我的要求有点过分,   
But could you send back, 但是你能不能   
The only man she loved. 把她唯一深爱的男人送回来?   
I know you don't do it usually, 我知道你一般不会这么做,   
But dear Lord 14)she's dying, 但是我的主啊,   
To dance with my father again. 她是多么想再和父亲共舞啊!   
Every night I fall asleep 每晚入睡以后,   
And this is all I ever 15)dream... 同样的梦境重复出现…

 [歌手简介]   
In R&B music, Luther Vandross ranked with Prince, Stevie Wonder, and Michael Jackson as one of the most successful singer/songwriters and producers of the '80s. Amazingly, unlike those peers, for the most part he did not cross over to widespread pop appeal, a situation that finally began to change at the end of the '80s.   

Vandross had an elastic tenor that made him a natural for backup singing and commercial work in the early '70s, when he became a top session vocalist. In the second half of the '70s, he recorded under a variety of guises, cutting two albums for Cotillion under the name "Luther," recording with the session groups Roundtree and Change, and singing on hits by Chic.   In 1981, Vandross signed with Epic and released his debut album, Never Too Much, which topped the R&B charts and sold two million copies. The title track was also an R&B number one hit single and reached the pop Top 40. Vandross went on to produce albums for Aretha Franklin and other female singers, while maintaining his own career through the '80s. His albums Forever, for Always, for Love (1982), Busy Body (1983), The Night I Fell in Love (1985), Give Me the Reason (1986), and Any Love (1988) were all million-sellers that spawned major R&B hits, but Vandross' pop success was spotty until 1989, when Epic released The Best of Luther Vandross...The Best of Love, a greatest-hits album containing the new track "Here and Now," which became Vandross' first Top Ten pop hit. That proved his breakthrough, and Vandross' next album, Power of Love (1991), another million-seller, featured two pop hits, "Power of Love/Love Power" and "Don't Want to Be a Fool."   Vandross returned to the pop Top Ten in 1992 with "The Best Things in Life Are Free" from the movie Mo' Money, a duet with Janet Jackson. His next album, Never Let Me Go (1993), marked a slight falloff in sales, but Songs (1994), an all-covers album, restored his commercial standing, featuring a gold-selling pop Top Ten remake of "Endless Love," a duet with Mariah Carey. This Is Christmas (1996) and Your Secret Love (1997) were million-sellers. One Night With You: The Best of Love, Vol. 2 (1997) compiled Vandross' hits from 1991 to 1996. He returned in 1998 with I Know. Smooth Love followed two years later and a self-titled release on J Records appeared in spring 2001.   

Luther Vandross于1951年4月20日出生于美国纽约最北部的Bronx区,作为最伟大的黑人男歌手之一,拥有超过两千万张的唱片销售记录,被他富有魔力的嗓音所征服的听众数以亿计。在R&B音乐这个年轻人的世界里,Luther Vandross称得上是大器晚成,直到他三十岁时才发行了第一张专辑《Never Too Much》,之后便一发不可收拾,之后的十三张专辑都达到了白金销量,被称为是80年代R&B音乐三巨头之一,另两人是鼎鼎大名的Stevie Wonder和Michael Jackson。   

Luther Vandross不仅是一名出色而成功的歌手,而且他还是一名成功的词曲作者和唱片制作人,他参与了Stevie Wonder,Lionel Richie,Whitney Houston, Aretha Franklin, Dionne Warwick和Cheryl Lynn等著名歌星专辑的录制,并与Mariah Carey等歌星有过合作。在第33,34,39届格莱美奖中三次获得最佳R&B男歌手奖,歌曲《Power Of Love/Love Power》还获得了第34届格莱美最佳R&B歌曲奖。在他近三十年的音乐生涯中,共出版了17张专辑,15张精选,以及数十首单曲,2003年6月发行了他的最新专辑《Dance With My Father》。这是Luther Vandross所有唱片中的第一张Billboard 200排行榜的冠军专辑。在专辑中Luther Vandross亲自创作了大部分歌曲,并担任监制,制作人。这位R&B大师的深厚功力再一次得到了体现,他的音乐毫不夸张的说是完美嗓音和诗意歌词的完美结合,而且他还拉来了Richard Marx,Destiny's Child的Beyonce Knowles等歌星来协助录音。Dance With My Father更是充满了Luther Vandross对父亲的纪念。

哈,顺便贴一下歌词讲解,顺便学一下英语! :)   

1. innocence在这里表示“天真纯洁”,主要是指小孩子,比如说,Children lose their innocence as they grow older. 童稚的天真随着年龄的增长而消逝。innocence还可以表示“无辜,清白”,比如说,She protested her innocence. 她坚称自己是无罪的。   

2. lift sb/sth up 这个词组表示“将某人某物抬起,举起”,比如说,Lift me up, Daddy---I can't see. 爸爸,把我举起来,我什么都看不见。从这句歌词就可以感受到一家人其乐融融的那种温馨的感觉。   

3. up the stairs he would carry me这句歌词是倒装形式,正常的顺序应该是he would carry me up the stairs。或者he would carry me upstairs.   

4. for sure在口语中表示“确定,无疑”,那么歌词中的 know for sure就是“对某事确定,确信某事”的意思。我们再举一个例子,I think he works there but I couldn't say for sure. 我想他是在那工作,但是我不敢肯定。   

5. 这里是虚拟语气的句子,因为歌者知道,父亲已经不在了,再与他共舞已经是不可能了。但是他希望还能有这样一次机会,再一次感受那动人的亲情。I'd play a song that would never ever end,放一首永远也不会完的曲子,这样就可以父亲永远地跳下去,父亲也不会再离开了。可见他是多么想念自己的父亲。   

6. 当大家听到When I and my mother would disagree这句歌词的时候,可能会说,哎,不应该是my mother and I 嘛,I和其他人称代词同时出现的时候 I 应该在最后面啊。这里呢是为了歌词的押韵,所以才做了这样的调整。   

7. disagree是由agree这个动词加上dis-这个否定前缀形成的。When I and my mother would disagree也就是说,妈妈让我去做什么事情,但是我就是不听她的话,大家小时候一定有很多相同的经历吧。   

8. get one's way这个词组表示“不顾反对意见为所欲为”,She always gets her own way in the end. 她最后总是想怎样就怎样。歌词中唱的是,不想听妈妈的话,就会跑到宠爱自己的爸爸身边去,让爸爸替自己撑腰。   

9. 那么爸爸会怎么做呢?He'd make me laugh just to comfort me, Then finally make me do just what my momma said. 但他会想办法让我笑起来,安慰我。但是最后让我照母亲的话去做。看来还是爸爸比较有办法,或者像我们平常说的,父母总是有一个人唱黑脸,一个人唱白脸,这样才能管教好孩子。   

10. be gone可以表示“离开”,也可以委婉的表示“去世”。   

11. glance这里作为名词,表示“看一眼,一瞥”,比如说,We exchanged glances. 我们迅速地互相打量了一下。I took /had / cast a glance at the newspaper headlines. 我看了一眼报纸的大标题。关于glance还有几个习语,一个是at a single glance,看一眼,比如说,He could tell at a glance what was wrong with the car. 他一眼就能看出汽车出了什么毛病。还有就是at first glance/sight,意思是“乍一看”,At first glance the problem seemed quite easy. 乍一看这问题好像很好解决。They fell in love at first sight. 他们一见钟情。   

12. cry for sb/sth,因为某人某事物而哭泣,比如说,She cried for joy. 她喜极而泣。 The kid was crying for her mom. 那个孩子哭着找妈妈。   

13. pray to sb for sth or pray sb for sth表示“祈祷,祷告”。比如说,The priest prayed for the dying man. 牧师为死者做祷告。They prayed to God for an end to their suffering. 他们为早日结束苦难而祈祷。She prayed to God for forgiveness. 她祈求上帝宽恕。注意,在I know I'm praying for much too much这句歌词当中,much 可不是修饰too much 的,too much 作为状语修饰整个句子,意思是“过多,过分”。   

14. be dying to do sth,表示“非常向往做某事”。   

15. dream作为动词表示“做梦;梦见”,比如说,Did it rain last night? Or did I just dream it?昨天晚上下雨了吗?还是我做梦了? I dreamt about flying last night.我昨天晚上梦见我会飞了。或者我们可以说 I dreamed that I could fly last night. dream还可以表示“想像,幻想或梦想”,跟imagine差不多, Who'd have dreamt it? They're getting married. 谁能想像得到?他们要结婚了。I never dreamt that I'd see you again.我绝没有想到我还会见到你。He dreams of one day becoming a famous pianist.他梦想有一天成为著名的钢琴家。 

钢琴曲 Kiss The Rain

June 1st, 2006 / 娱乐·音乐&电影 / 4 条评论

在失恋的边缘, 听什么都是伤感的!

 [mp3]http://www.bluefeel.com/attachment.php?id=183[/mp3]

《Kiss The Rain》,中文翻译成《雨的印记》,出自韩国最擅长描绘爱情的音乐家YIRUMA之手,写这首歌的时候,是在一个星星满天的夜晚,忽然间一场雨,让YIRUMA有感而发写下Kiss The Rain这首曲子。 让我们静静聆听,细细品味,让音乐洗涤心灵的尘埃。。。。。。

Kiss The Rain,非常适合在烦躁、闷热的下午听!

Yiruma 1978.2.15 出生于汉城
1990.9~1997.7 毕业于在伦敦的 “The Purcell of Specialist Music School”, 主修钢琴与作曲。
1997. 9~2000.6 毕业于 King's College of London University, 主修作曲, 从师于 Harrison Birtwishtle。

It Matters To Me

May 27th, 2006 / 娱乐·音乐&电影 / 暂无评论

试听请在右侧播放器那里选择!

菲丝-希尔(Faith Hill)

本名:Audrey Faith Perry
生日:1967年9月21日
出生地:美国密西西比州
丈夫:Tim McGraw
专辑:
2000年:《Breathe》
1998年:《Faith》
1995年:《It Matters To Me》
1993年:《Take Me As I Am》

[歌词]
Baby tell me where'd you ever learn
To fight without sayin' a word
Then waltz back into my life
Like it's all gonna be alright
Don't you know how much it hurts

When we don't talk
When we don't touch
When it doesn't feel like we're even in love
It matters to me
When i don't know what to say
Don't know what to do
Don't know if it really even matters to you
How can i make you see
It matters to me

Maybe i still don't understand
The distance between a woman and a man
So tell me how far it is
And how you can love like this
'cause i'm not sure i can

When we don't talk
When we don't touch
When it doesn't feel like we're even in love
It matters to me
When i don't know what to say
Don't know what to do
Don't know if it really even matters to you
How can i make you see
It matters to me